Prevod od "ne aby" do Srpski


Kako koristiti "ne aby" u rečenicama:

A až budeme doma, ne aby tě napadlo utéct s Wykwynským stříbrem.
Marni, kad stignemo kuæi, nemoj se zanositi mišlju da zbrišeš sa srebrninom iz Vikvina.
A... ne, aby ses nějak zapletla!
I... ne želim te miješati u to više.
Ne aby z toho byla zoologická zahrada.
Ne želimo da se pretvori u cirkus.
Ne, aby uvedli, že jeden člověk měl vizi... že letadlo exploduje... několik minut před tím, než se to opravdu stalo je nejvíc podezřelé.
Da ne pominjem, da je jedan od uèenika imao viziju... eksplozije aviona... minut pre i to je u stvari veoma sumnjivo.
Ne aby se Ross díval na nějaký mapy nebo glóbus u tebe v bytě.
Džoji nedozvoli da Ros gleda u mape ili u globus u tvom stanu.
Tenhle člun je nájemní, ne aby se tady na něm jezdilo dokola.
Brod je izdavanje, ne za jebeno praznièno krstarenje.
Ale musím je vrátit, takže ne aby se ti líbily.
Ali moram da je vratim, pa ne sme da ti se dopadne.
Ne, má mi dodat peníze, ne aby mě stál peníze.
On treba da nabavi novac, a ne da me košta.
Zoe, ty jedna smyslná koketko, ne aby ses do mě zase zamilovala.
Zoe, seksi namigušo, daj se ne pali na mene.
Tvoje představy a očekávání, Clarku, jsou určeny k tomu, aby tě hnaly životem, a ne, aby tě v něm zastavovaly.
Oèekivanja, Clark, bi te trebala gurati naprijed, a ne zaustaviti.
A ne aby vás to k něčemu svádělo!
Nemojte se polakomiti, pa ni ti!
Ne aby si mě nechal, jak mi říkali ostatní holky, ale aby mi dal šanci.
Не да би ме добио за себе, као што други раде с девојкама, већ да би ми пружио шансу.
Já chtěl, aby ten chlapec a krev zmizeli. Ne, aby se přiřítili zpátky.
Želim da djeèak i krv nestanu, a ne da mi se vrate.
Takže se ptali na předešlá onemocnění, ne aby vás "potrestali" ale aby vám víc pomohli?
Питају вас да ли имате пре-постојеће здравствено стање - не да би вас казнили... - Да.
Požádala jsem tě o umytí oken, ne aby jsi si tam hrál!
Zamolila sam te da opereš prozore, ne da se igraš!
Najali jsme ho, aby nám dohodil nový obchod, ne aby nás připravil o starý.
Zaposlili smo ga da uvede novi posao, ne da izgubimo stari.
Brennane, ne aby ses opil a usnul.
Brennane, nemoj da se napiješ i da se uspavaš.
Ne, snažím se, abych zapadnul, ne aby se mi smáli.
Pokušavam se uklopiti, a ne biti ismijan.
A kněží byli na lodích, ne aby šířili křesťanství ale taky kvůli štěstí, protože se na ně často útočilo.
Svecenici nisu bili na brodu samo da bi širili Kršcanstvo, nego i da donesu puno srece jer su cesto bili napadani.
Trénuji své děti po desetiletí ne aby splynuli se společností, ale aby jí dobili.
Decenijama obuèavam devojke ne da se uklope u društvo veæ da ga osvoje.
Ne, aby ses do ní zabouchl.
Ne da bi se ti zaljubio u nju.
Ne, aby bylo jasno, to teda nechcete.
Nemojte da vas uhvate s tim.
Ne, aby se probudil, když hlídá někdo jiný.
Nema šanse da bi se probudio tokom bilo èije druge smene.
Jestli tu zůstaneš, ne aby sis přivlastnil celou deku.
Ako æeš ostati ne otimaj mi deku.
Jsme tu kvůli práci a ne aby sis hrál na strýčka Skrblíka.
Trebamo da obavimo posao. a ne da se zajebavamo.
Ale jestli to začne být vážné, ne aby z tebe byla jedna z těch holek, která mluví jen v první osobě množného čísla.
Ali ako postane ozbiljno, bolje ti je da ne postaješ jedna od onih djevojaka koja prièa u prvom licu množine.
Ne, aby ho označil jako zločince, ale aby ho chránil před toulavými lovci.
Не као бренд већ осуђен. Да би га заштитили од ловаца.
Naše zdroje a naši ochranu... ne, aby si zvětšil impérium, ale aby prostě přežil.
Naši resursi i zaštita. Ne da bi proširio svoje carstvo, veæ samo da opstane.
Stroj je navržen tak, aby životy zachraňoval, ne aby je bral.
MAŠINA JE STVORENA DA SPAŠAVA ŽIVOTE.
Snažil jsem se, aby lidé dostali zaplaceno víc, ne aby nedostali nic.
Hteo sam da se ljudima plati više, a ne ništa.
Ne, aby se mě nemohly dotknout Mary Louise a Nora.
Nije da me ne bi Meri Luiza i Nora dodirivale.
Ne, aby lekci dostal král a společnost.
Ne, da bude lekcija kralju i Kompaniji.
Jsem tu, abych chránil těhotnou dámu, ne, aby těhotná dáma chránila mě.
Ja sam tu da bih zaštitio trudnicu, a ne obrnuto.
V ten čas řečeno bude lidu tomuto i Jeruzalému: Vítr tuhý z míst vysokých na poušti jde upřímo na lid můj, ne aby převíval, ani přečišťoval.
U to će se vreme kazati ovom narodu i Jerusalimu: Vetar vruć s visokih mesta u pustinji duva ka kćeri naroda mog, ne da proveje ni pročisti.
Aniž co o tom přemyšlujete, že jest užitečné nám, aby jeden člověk umřel za lid, a ne, aby všecken tento národ zahynul.
I ne mislite da je nama bolje da jedan čovek umre za narod, negoli da narod sav propadne.
Ne aby častokrát obětoval sebe samého, jako nejvyšší kněz vcházel do svatyně každý rok se krví cizí,
Niti da mnogo puta prinosi sebe, kao što poglavar sveštenički ulazi u svetinju svake godine s krvlju tudjom:
Dáno jest pak jim, ne aby je zabíjely, ale trápily za pět měsíců, a aby trápení jejich bylo jako trápení od štíra, když by ušťknul člověka.
I dade im se da ih ne ubijaju, nego da ih muče pet meseci; i mučenje njihovo beše kao mučenje skorpijino kad ujede čoveka;
1.4749400615692s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?